Si el mensaje llega al receptor y este hace un esfuerzo para decodificarlo varias interferencias pueden limitar su comprensión. estos obstáculos aparecen en calidad de ruido, es decir que pueden ser producto de circunstancias físicas o de emociones individuales, estas barreras pueden impedir por completo una comunicación o parte de ellas o conferirle un significado incorrecto.
Según Robbins las barreras de la comunicación se dividen de la siguiente manera:
Según Robbins las barreras de la comunicación se dividen de la siguiente manera:
- Filtrado: Se refiere a la manipulación de información por parte del emisor, de modo que sea vista de manera mas favorable por el receptor, un caso muy visible es de comunicar al jefe lo que quiere escuchar, esto es muy frecuente que ocurra, ya que los intereses y el criterio personal de lo que es importante por parte de las personas que están realizando la síntesis, van a resultar en el filtrado. El principal determinante del filtrado es el numero de niveles que se encuentran en la estructura de una organización. Mientras mas niveles hay mas oportunidades del filtrado.
- Percepción selectiva: Los receptores en el proceso de comunicación ven y escuchan selectivamente, con base a sus necesidades, motivaciones, experiencia, antecedentes y otras características personales. Los receptores también proyectan sus intereses y expectativas cuando decodifican la comunicación.
- Emociones: El estado de animo del receptor en el momento de la recepción influirá en la forma que lo interprete. Las emociones reales son las que obstaculicen una comunicación eficaz. En tales casos tenemos la propensión de hacer caso omiso a nuestros procesos racionales y objetivos de pensamiento y sustituirlo por juicios emocionales.
- Lenguaje: Las palabras significan distintas cosas para distintas personas, la edad, educación y los antecedentes culturales son tres variables que influyen en el lenguaje que utiliza una persona y en la definición que le da a las palabras. Aunque hablemos el mismo idioma el uso de ese idioma no es igual para todas las personas.
Según Davis, el clasifica las barreras de la siguiente manera:
- Personales:Son interferencias de comunicación producidas por las emociones y valores humanos y deficientes hábitos de escucha. También puede derivarse de diferencias de educación, raza, sexo, nivel socioeconomico y otros factores. Son muy comunes en los lugares de trabajo. Nuestras emociones actúan como filtros de percepción en prácticamente todas nuestras comunicaciones. Vemos y escuchamos aquello con lo que estamos emocionalmente sintonizados para ver y escuchar de manera que nuestra comunicación esta regida por nuestras expectativas.
- Físicas: son interferencias de comunicación presentes en el entorno en que tiene lugar la comunicación. Generalmente percatamos la presencia de estas interferencias físicas e intentamos contrarrestarlas.
- Semánticas: Es la ciencia del significado, las comunicaciones son simbólicas, es decir que se trasmiten por medios de símbolos (palabras, imágenes, acciones), las cuales sugieren ciertos significados. Las barreras semánticas son resultado de las limitaciones de los símbolos con que nos comunicamos.
Las características de la comunicación en la practica:
- La comunicación con los colaboradores es esencial para el logro de metas.
- Debe haber compromiso de la comunicación en ambos sentidos.
- Énfasis de la comunicación cara a cara.
- Responsabilidad compartida por las comunicaciones con los empleados.
- Manejar las malas noticias.
- El mensaje debe estar modelado para las personas que lo van a escuchar.
- Debe comunicarse continuamente.
- No decir la forma como la gente debe sentirse en relación con las noticias.
Matías Bonacci.
Publicar un comentario